Talking about your job in German

CBG 1-27

When learning German, discussing your job is an essential topic. Whether you are a student, a teacher, or work in a bank, being able to express what you do can enhance your conversations.

In this blog post, we’ll explore useful vocabulary and phrases to help you talk about your job, where you work, and your field in a more abstract sense.

Key phrases

In this section of the text, let’s look at some essential examples:

  • Was machen Sie von Beruf? What is your profession? This is a common way to ask someone about their job. It’s polite and formal.
  • Ich bin Student(in). I am a student. This is how you would introduce yourself if you are currently studying.

Remember, Student is for men, and Studentin is for women. You will see this for nearly all jobs.

It’s also worth mentioning at this stage that no word for “a”, the indefinite article, is needed before someone’s job title. This is different from English, where we say I am a student.

Job titles

Here are some common job titles in German, with their English translations to show both the masculine and feminine form of each job:

  • Lehrer (m) / Lehrerin (f)  teacher
  • Arzt (m) / Ärztin (f) doctor
  • Sekretär (m) / Sekretärin (f) secretary
  • Kellner (m) / Kellnerin (f) waiter/waitress
  • Klempner (m) / Klempnerin (f) plumber
  • Bauer (m) / Bäuerin (f)  farmer
  • Geschäftsmann (m) / Geschäftsfrau (f)  businessman/businesswoman
  • Krankenpfleger (m) / Krankenpflegerin (f) nurse
  • Busfahrer (m)/ Busfahrerin (f)  bus driver
  • Architekt (m) / Architektin (f) architect
  • IT Fachmann (m) / IT Fachfrau (f)  the IT specialist
  • Direktor (m) / Direktorin (f) director
  • Wissenschaftler (m) / Wissenschaftlerin (f)  scientist
  • Feuerwehrmann (m) / Feuerwehrfrau (f)  firefighter

Where you work

It’s useful to be able to say where you work. The following phrases may give you an idea of how to describe your workplace:

  • Ich arbeite in einer Schule. I work in a school.
  • Ich arbeite in einer Bank.  I work in a bank.
  • Ich arbeite in einem Museum. I work in a museum.
  • Ich arbeite in einem Supermarkt. I work in a supermarket.
  • Ich arbeite in einem Büro I work in an office 
  • Ich arbeite von zu Hause aus. I work from home.

Note that since we are describing a place/location where we are working, the dative is used. That is why we can see changes for masculine ein Supermarkt > einem Supermarkt, for feminin eine Schule > einer Schule and for neuter ein Museum > einem Museum

Abstract fields of work

In addition to specific jobs, you can discuss broader fields of work. Here are some examples:

  • Ich arbeite in der Forschung. I work in research.
  • Ich arbeite in der Wirtschaft. I work in business.
  • Ich arbeite in den Medien. I work in the media.
  • Ich arbeite im (in dem)  Versicherungsgewerbe. I work in the insurance industry. 
  • Ich arbeite im Gesundheitsbereich. I work in health care. 
  • Ich arbeite in der Unterhaltungsbranche. I work in the entertainment industry.

Even if we are not talking about a physical location like das Büro, the dative is still used to describe a field of work. This time the definite article is used and we can see the changes from der Bereich > dem Bereich, die Wirtschaft > der Wirtschaft, das Gewerbe > dem Gewerbe, die Medien (pl) > den Medien.

Putting it all together

Now that you have the vocabulary and phrases, let’s see how you can construct a complete response.

For example, if someone asks you, Was machen Sie von Beruf? you could respond:

  • Ich bin Studentin und ich arbeite in einer Bank. I am a student and I work in a bank.

Or, if you are a teacher:

  • Ich bin Lehrer und (ich) arbeite in einer Schule. I am a teacher and (I) work in a school.

Being able to discuss your job and workplace in German can open up many opportunities for conversation and connection. Practice using these phrases and vocabulary, and you’ll be well on your way to talking confidently about your professional life in German!

To continue building your vocabulary, make sure to check out the blog post we prepared explaining three ways of saying when in German!

Season 4 – Lesson 01 – Coffee Break French

In this first episode of our new series, we’ll be listening to Monique’s first email to her daughter Sylvie. As we heard in the season preview, Sylvie has recently moved to Paris and, like any mother, Monique is worrying about her daughter, but is equally excited for her as she begins this new adventure.

The lesson is presented by Mark and Pierre-Benoît in a mix of French and English. After presenting Monique’s email, Mark gives a summary of the main narrative points of the email, and then Pierre-Benoît discusses four interesting language points brought up in the text. Through examples and explanations, Mark and Pierre-Benoît will help you to understand the French used by our characters in their texts, and you’ll be able to build your range of expression, increase your vocabulary and deepen your understanding of complex grammatical concepts. Please note that lesson 01 of Season 4 was originally known as lesson 401 of Coffee Break French. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.

Lesson 400 – Coffee Break French

Welcome to this brand new season of Coffee Break French, and in this opening introductory episode, Mark and Pierre-Benoît talk about what you can expect in this season. They introduce two of the featured characters in the series, Sylvie and Matthieu, both of whom have recently moved to Paris for work. Like all lessons in season 4, this introductory episode is presented in a combination of French and English, giving you plenty of opportunities to put your French to the test. Through examples and explanations, Mark and Pierre-Benoît will help you to understand the French used by our characters in their texts, and you’ll be able to build your range of expression, increase your vocabulary and deepen your understanding of complex grammatical concepts.

Welcome to Coffee Break French Season 4

Join Mark and Pierre-Benoît in this first introduction to Season 4. The new season begins on 21st October 2013 with a short introductory episode in which you’ll meet two of the characters of our story, and lesson one will be published on 28th October 2013. Full details of the premium version of the course will be announced with the introductory episode.

Here’s a special bonus for all Coffee Break French Season 3 members: download the full transcript of this promo episode to check your understanding of the French used by Mark and Pierre-Benoît in the recording, and to get a feel for the type of notes we’ll be providing for this forthcoming season.

Making introductions: A simple guide for learners of German

CBG 1-26

Today, we’re going to explore a very useful topic: how to ask someone’s name, age and ask where they’re from in German and how to talk about yourself too. This is a great way to get to know people and practise your German skills.

Basic introductions

When you meet someone new, it’s helpful to introduce yourself. You can say:

  • Ich heiße… My name is…
  • Ich komme aus Schottland. I come from Scotland.
  • Ich wohne in Edinburgh. I live in Edinburgh.
  • Ich lebe in Edinburgh. I live in Edinburgh.

You may hear both verbs, wohnen and leben used. However, wohnen is more commonly heard. 

These phrases help you break the ice and get to know people right away!

Talking about your family

Next, let’s talk about family. You might want to share information about your children or siblings. Here are some useful sentences:

  • Ich habe einen Sohn. I have a son. Note that haben always requires the accusative to be used. This means that ein Sohn becomes einen Sohn
  • Ich habe eine Tochter. I have a daughter. There is no change from the nominative to the accusative in the feminine form; eine stays the same.
  • Ich habe zwei Söhne, sie heißen Daniel und Jürgen. I have two sons; their names are Daniel and Jürgen. Note that an Umlaut and -e is added to Sohn to form the plural, Söhne.
  • Ich habe zwei Töchter, sie heißen Anna und Rachel. I have two daughters; their names are Anna and Rachel. The plural form of Tochter also adds an Umlaut > Töchter.
  • Ich habe eine Schwester. I have a sister.

You can also ask others about their families:

  • Hast du Kinder? Do you have children? This is the familiar form. It may be better when first talking to someone to use the polite form, listed below:
  • Haben Sie Kinder? Do you have children? – formal
  • Wie heißen sie? What are their names? Note the difference between sie and Sie. With a lower-case -s, it means they or them. Whereas Sie means you in the formal sense.

Asking about ages

Here’s how you can ask someone their age:

  • Wie alt bist du? How old are you? – informal
  • Wie alt sind Sie? How old are you? – formal

You can answer these questions like this:

  • Ich bin zwölf Jahre alt. I am twelve years old.
  • Er ist zwölf Jahre alt. He is twelve years old.
  • Sie sind zwölf und dreizehn Jahre alt. They are twelve and thirteen years old.
    Giving ages in German follows a very similar pattern to English. So long as you feel comfortable with numbers in German, it can be quite straightforward.

Discussing your stay in a German-speaking place

If you are visiting Germany, Switzerland or Austria, you might want to share why you are there. Here are some phrases to help you:

  • Warum bist du hier in Deutschland? Why are you here in Germany? – informal
  • Warum sind Sie hier in Österreich? Why are you here in Austria? – formal
  • Ich bin hier im Urlaub. I am here on holiday.  
    In takes the dative in this expression, changing das Urlaub > dem Urlaub. Here we see an abbreviation of in + dem = im
  • Ich bin hier mit meiner Familie im Urlaub. I am here on holiday with my family.

Note that after the preposition mit the dative case has to be used. This means that meine Familie > meiner Famile.

  • Ich arbeite hier. I work here.
  • Ich studiere hier. I study here.
  • Ich besuche einen Freund. I am visiting a friend.

Putting it all together

Let’s imagine a conversation where you introduce yourself, ask about age, and talk about your family:

  • A: Hallo! Ich heiße John. Ich komme aus Schottland und ich wohne in Edinburgh. Ich habe einen Sohn. Er heißt Simon. Wie heißt du und wie alt bist du?
  • B: Hallo, ich heiße Anna. Ich bin zweiundzwanzig  Jahre alt. Wie alt ist dein Sohn? 
  • A: Er ist zwölf Jahre alt. Warum bist du hier in Deutschland?
  • B: Ich bin hier im Urlaub mit meiner Familie.

Making introductions and asking others about themselves and their families is a great way to connect with others in German. Practice these phrases, and soon you’ll feel more comfortable in conversations. Viel Erfolg! 

If you would like to continue expanding your vocabulary, learn how to talk about your job in German in our next blog post!